鄭重承諾:朗譯翻譯所有譯員均持有擁有《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》!
中國翻譯協會單位會員。
中國翻譯協會“語言服務誠信承諾單位”。
美國翻譯協會單位會員。
亞洲語言服務提供商25強。
全球3000多名專業譯員,為您的翻譯作品質量保駕護航。
10年翻譯服務經驗,20000多家翻譯服務客戶。
專業提供各類語種翻譯、文件翻譯、證件翻譯、同傳翻譯等服務。
多所大學翻譯碩士(MTI)指定實踐基地。
【背景】劇本主要由劇中人物的對話、獨白、旁白和舞臺指示組成
劇本是一種文學形式,是戲劇藝術創作的文本基礎,劇本主要由劇中人物的對話、獨白、旁白和舞臺指示組成。對話、獨白、旁白都采用代言體,在戲曲、歌劇中則常用唱詞來表現。
【優勢一】旁白配音和視頻同步,確保本地化后的語音流暢自然
我們的錄音工作室精專旁白配音和視頻同步,能夠確保本地化后的語音流暢自然。這個過程包括音頻文件的前期編輯和后期編輯、音頻格式轉換以及與視頻的同步。
【優勢二】經驗豐富的行業譯員,并有專業團隊進行多次的審查和校對
我們專注于劇本旁白翻譯,對于劇本旁白翻譯,我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業術語上達到影視級別上的專業水準,我們的譯員都是經驗豐富的行業譯員并長期從事劇本翻譯,翻譯后由我們的項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得劇本不會產生歧義。
【優勢三】高端專業翻譯服務機構,10年專注于劇本翻譯
朗譯翻譯公司是一家高端專業翻譯服務機構,我們專注于劇本翻譯,對于劇本翻譯我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業術語上達到專家級別上的專業水準,我們的譯員都是經驗豐富的專家類譯員并長期從事劇本翻譯,翻譯后由我們的項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得劇本不會產生歧義。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
朗譯翻譯竭力為您提供滿意的翻譯服務!
如果您想了解更多的翻譯服務,請致電24小時免費服務電話:4006-707-155
歡迎洽談合作。