鄭重承諾:朗譯翻譯所有譯員均持有擁有《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》!
中國翻譯協會單位會員。
中國翻譯協會“語言服務誠信承諾單位”。
美國翻譯協會單位會員。
亞洲語言服務提供商25強。
全球3000多名專業譯員,為您的翻譯作品質量保駕護航。
10年翻譯服務經驗,20000多家翻譯服務客戶。
專業提供各類語種翻譯、文件翻譯、證件翻譯、同傳翻譯等服務。
多所大學翻譯碩士(MTI)指定實踐基地。
【背景】排版后再進行一次有效的校對至關重要
任何從事市場營銷或設計工作的人可能都了解,排版后再進行一次有效的校對至關重要。每當您拷貝一段譯文到設計文案內,都有潛在的錯誤可能被引入到您精心準備的文本??紤]到許多語言都有具體規范、換行、排版和定位,這種風險更可能以成倍的風險存在于多語種的內容中。
朗譯的排版校對的特點有:檢查譯文和原文是否錯位,根據頁面范圍調整字號,建議更符合目標國審美的字體,術語統一,不同場合差異化,單詞斷開規則和規范等,比如說,以英文為例,區別在不同內容下大小寫字母的使用,外文字體的應用修正。英文回行的規則。
【優勢一】我們的校對服務讓文件更準確,更規范
如果您選擇朗譯翻譯的多語種排版后校對服務,校對圖形只是服務的一部分,我們提供排版后的校對服務。比如,專業術語統一,字體應用與統一,根據設計調整字號,標點和特殊符號的規范,檢查譯文和原文是否錯位,根據頁面范圍調整字號,建議更符合目標國審美的字體,術語統一,不同場合差異化,單詞斷開規則和規范等。我們的校對服務讓文件更準確,更規范。
【優勢二】能夠滿足不同客戶對排版校對的要求
我們的排版校對服務,能夠滿足不同客戶對排版校對的要求,可以滿足您出版印刷、提供各種文件各式,從翻譯到出版包括了完整的相關服務,能最大限度地保留原文檔風格,并節省客戶的時間,通過排版校對來滿足客戶需要。
朗譯翻譯竭力為您提供滿意的翻譯服務!
如果您想了解更多的翻譯服務,請致電24小時免費服務電話:4006-707-155
歡迎洽談合作。