鄭重承諾:朗譯翻譯所有譯員均持有擁有《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》!
中國翻譯協會單位會員。
中國翻譯協會“語言服務誠信承諾單位”。
美國翻譯協會單位會員。
亞洲語言服務提供商25強。
全球3000多名專業譯員,為您的翻譯作品質量保駕護航。
10年翻譯服務經驗,20000多家翻譯服務客戶。
專業提供各類語種翻譯、文件翻譯、證件翻譯、同傳翻譯等服務。
多所大學翻譯碩士(MTI)指定實踐基地。
【優勢一】朗譯的論文潤色團隊全部由以英語為母語,有長期編輯論文經驗的編輯組成朗譯的論文潤色團隊全部由以英語為母語,有長期編輯論文經驗的編輯組成。他們不僅語言功底雄厚,且均有相關專業研究背景 (如臨床醫學、生物、化學、地球與環境科學、人文社會學、商學等等不同學科領域,并就職或畢業于頂尖的研究機構和學校)。我們會根據您的論文研究領域選擇對應專家進行英語母語化潤色和校對,他們不僅可以使您的論文母語化,更了解專業期刊審稿人喜歡的專業語言風格,幫助您的論文在語言上加分。
對于每篇提交的論文,朗譯將選擇一名相關領域母語編輯進行英語潤色及校對,并由另一名責任編輯進行嚴格QC(質量檢查)。專業翻譯服務附含全程逐句母語化潤色服務,讓您在最短的時間,事半功倍。編輯逐句精修,確保用詞精準,行文流暢,語言風格完全滿足國際專業學術雜志的要求,提高同行評審時的親和力和公信度,掃除因語言因素造成的不公正的第一眼印象。
【優勢二】雙語翻譯審查,100%還原作者的稿件
朗譯公司論文翻譯優勢有:學科專家翻譯: 精通學科領域的雙語專家翻譯,確保100%還原作者的稿件。雙語翻譯審查: 譯者校對員檢查是否有漏譯、錯譯。作者無限次檢查確認: 通過翻譯校對后,無限次翻譯修改,直至滿意為止。英文優質潤色: 英文母語編輯潤色,包括語言語法規范、邏輯性、結構性、文風表達。潤色校對: 英文母語編輯校對語法、術語、標點、詞語等。
【優勢三】快速交稿,以及完善的售后服務
朗譯公司提供快速交稿,以及完善的售后服務,注重文章的細節,消除廣大作者投稿以后對后續問題的擔憂,并且對于后續服務部分依然有保障,對于沒有投稿經驗的作者來說,毫無疑問可以節省很多不必要的彎路。
朗譯翻譯承諾:
譯稿100%有效,無效全額賠付!
譯稿一般同城24小時交付譯稿,異地48小時交付譯稿!
如果您想更多的了解翻譯服務,請致電24小時免費服務電話:4006-707-155
歡迎洽談合作。